去年の10月に台湾からお越しになったご夫婦からお手紙が届きました。
(そのご夫婦は、この写真のいちばん左側のお二人です。)
と言っても、実際にはメールなんですけど。(^^;)
その中で、
「10月に伊豆を旅行した時の写真をホームページに載せたので見てください。」とありました。
早速見たのですが、中国語なんですよねぇ、当然だけど。
ただ、漢字だからなんとなく分かるような分からないような・・・。(^^;)
よろしければ写真だけでもご覧ください。 桜家さんの写真もあります。
以下のページ「旅遊日記」の中の、DAY3、 DAY4、 DAY5 です。
http://www.traveltogether.url.tw/isu.htm
台湾からのお客様のHP、見ました。
見事に中国語っ!
でも「強烈推薦的民宿」とあって、桜家さんを気にいった様子がわかりました。
外国のHPは見ることがないので、新鮮!
写真もきれいでしたね!
それに、いろいろ観光して、きっと私達より伊豆を知ってるんだろうなぁ、すごいなぁ、と感心しちゃいました。
投稿情報: ちえぞ~ | 2007/02/05 16:06
>ちえぞ~ さん
もうひとつあるんですけど、ご覧になります?
http://www.seety.org/tour/2004_03_Izu/Day08-1.htm
こちらは2004年の3月にやはり台湾から来られたお客様のHPです。
でも、中国語って面白いですよね。
「民宿主人山本先生」って書いてあるんですけど、「先生」って日本語の「○○さん」の意味みたい。
先生って言われてもなぁ、という感じ。(^^;)
投稿情報: 若旦那 | 2007/02/05 17:44
もうひとつのHPも見ましたよ。
写真がくるくる動いていてびっくりしました。
知ってる風景をほかのHP(しかも中国語)で見るとまたまた新鮮ですねぇ~
そうそう「先生」ってちょっとくすぐったいですよね。
日本の意味と違うんだけどねぇ~
投稿情報: ちえぞ~ | 2007/02/06 22:24
本当はフランス語だったり、他の中国語のHPとかもあって、いろんな方が紹介していただいているのですが、みんな文章だけのHPなので。
写真も一緒に載せていただけると、見ている方は楽しいんですけどね。
いや、ご紹介いただいただけでも有り難いことなのですが。(^O^)/
投稿情報: 若旦那@ペンション桜家 | 2007/02/07 13:33